porro1. (Del lat. porrum).
porro2. (De porra).
1. adj. coloq. Dicho de una persona: Torpe, ruda y necia. U. t. c. s. m.
porro3. (De or. inca).
1. m. Cigarrillo liado, de marihuana, o de hachís mezclado con tabaco.
Parece ser que el Porro, aire musical de la Costa Caribe de Colombia, tienen que librar una dura batalla para que sea reconocido como lo que es, un aire musical y no como lo define la RAE. Puerro, Persona torpe y la mas urticante cigarro liado de marihuana (ver definiciones arriba) son algunas de estas acepciones. Publico la nota remitida por RBL para que vean hasta donde ha llegado el problema.
Justo ahora, cuando Colombia se apresta a recibir el cuarto Congreso Internacional de la Lengua Española, un grupo de sabaneros rasos, de aquellos que crecieron con una gaita pegada en el alma y alimentaron cada segundo su espíritu costeño-montañero con el amor por las llanuras inmensas del antiguo gran Bolívar, ha emprendido la tarea de hacerle entender al mundo que el porro no es un cigarrillo de marihuana, tal y como lo define la Real Academia.
La cruzada comenzó hace algunos meses, después de que el maestro Miguel Emiro Naranjo regresara de una gira por Europa con su grupo, La Banda 19 de Marzo de Laguneta (Córdoba), y les contara a sus compañeros de causa la indignante experiencia por la que tuvo que pasar en una de las tantas presentaciones, en una ciudad de Grecia: en un momento del espectáculo, les anunció a los asistentes que ahora traía para disfrutar “unos buenos porros colombianos”. Sorpresivamente, el público reaccionó enojado y en un español maltrecho comenzó a corear: “No, marihuana colombiana no”.
Y aunque con el sonar de las gaitas, los tambores, el acordeón y la tumba, los abucheos se convirtieron en aplausos, en el corazón del maestro Miguel Emiro quedó clavada una espinita. “Fue doloroso ver cómo insultaban y estropeaban el porro, un género musical al que le he dedicado la mayor parte de mi vida”, dice.
Los griegos tenían una justificación. Según la definición de la Real Academia de la Lengua Española, la palabra “porro” significa, entre otras cosas, “cigarrillo de hachís o marihuana mezclada con tabaco”. Una definición que se ha extendido a lo largo y ancho del viejo mundo y que incluso ha comenzado a trascender hasta nuestras propias fronteras, desconociendo el sentir y el vivir del pueblo sabanero, para quien el “porro” es un aire musical mestizo originario de la Costa Caribe y un son musical que genera cultura y convivencia.
Por eso, cuando regresó al país, Miguel Emiro Naranjo se comunicó con la Red de Sabaneros Militantes, un movimiento académico del que hacen parte músicos, periodistas e investigadores que propenden por el rescate de las manifestaciones culturales de la región, en especial la música y la oralidad, y les planteó el comienzo de una lucha quijotesca por la defensa del porro.
Para comentarios y sugerencias podemos visitar: http://redsabana.blogspot.com
Fue el ingeniero electrónico Edward Cortés, coordinador de la Red, el encargado de dirigirle, el pasado 12 de enero, una carta a la mismísima Academia Colombiana de la Lengua, en la que, entre otros apartes, dice:
“Siendo el porro uno de los aires musicales sabaneros por excelencia, del cual existen en nuestra patria reconocidos intérpretes dentro de la música de acordeón, hemos querido hacer nuestra la inquietud de uno de los grandes valores de la música sabanera, y en especial de la música de bandas como es el maestro Miguel Emiro Naranjo, en el sentido de promover la inclusión del significado musical que el vocablo ‘porro’ tiene en nuestro país, para que su origen sea reconocido a nivel mundial a través del Diccionario de la Real Academia Española de la Lengua”.